Writing "Alsoomse and Wanchese" -- Almost Finished
I am maybe a month and a half away from publication.
I began serious research for this project in early 2013 and
began the writing of chapters maybe two years later. I am two chapters away from finishing my
eighth editing read through of the novel’s 40 chapters. I will do a ninth read through and declare the
long process concluded.
My wife, a voracious reader of fiction, recommends it. I like it, too.
I believe that the writing is tight, the characters are
real, the conflict is realistic, and the themes are valid. I believe that I have conveyed the North Carolina 1580s coastal
area Algonquian culture accurately.
“Alsoomse and Wanchese” is a story of what could have been
more than it is what did happen. In
previous posts I have explained why historians know so little about Algonquians
of the Pamlico and Albemarle Sounds areas during the late Sixteenth
Century. (If only Native Americans then had
been advanced enough culturally to have devised an alphabet and the spelling of
words to record their tribal histories and beliefs) Historians have had to rely on what a handful
of Englishmen wrote, not objectively, about their encounters with these “New World savages” to attempt to depict them responsibly.
I did not want to write a novel that plowed the same
material that other authors have utilized to tell a Roanoke-related story. I did not want to feature an English
character stranded – whatever the reason – and forced to cope and, perhaps, triumph
in a strange land. I did not want to
write a novel the bounded me to the events that English explorers/colonizers reported
to Walter Raleigh for publication. Why
repeat with subjective narration and dialogue what historians relate effectively
in their works of non-fiction? I wanted
to write about the Algonquian people. I
wanted to portray their universal human frailties and strengths of character in
context with what historians do know about their culture. Imagine the millions of stories that for
centuries Native Americans could have told about their loved ones, their
enemies, and themselves had they had the facility to write.
Anchored by four perceived historical facts, my novel makes
you the observer of ten months of the lives of a Roanoke sister and brother, seventeen and
twenty, driven by force of character to stretch the boundaries limiting individual
inquiry, experiment, and accomplishment that the Algonquian belief system and
political/religious governance inflexibly defended. Additionally, the reader is kept aware
throughout most of the novel of the intention of Englishmen to intrude on the
lives of these very human, subsistence-level functioning people. Alsoomse, Wanchese, and their friends and
enemies have no awareness of the imminent arrival of these outer-world strangers. Their appearance would be comparable today, I
suspect, to the sudden appearance in America
– let’s say in Connecticut ,
for no special reason -- of outer space aliens of an advanced culture. The last several chapters of my novel relate
how the English explorers and the Algonquian inhabitants interact, each seeking
accommodation with the other to advance their own interests.
When my novel is published, I will post several scenes on
this blog site to stimulate, hopefully, your and other readers’ interest. Below is an excerpt of my version of the
first encounter between the English principals and Algonquian natives.
***
They stood before
him, six of them. Wanchese’s eyes could not take in at once their individual
differences. Altogether, they were strange-appearing. Not of his world. Not
anything that he could have imagined. They gave no indication that they
intended to harm him.
They were armed.
They had swords, inside something covering them, hung from something about
their waists. They were long swords, not the length or shape of the wooden
swords he and his village’s warriors sometimes used in battle. They had
something [petronels] about the length of their forearms, something narrow that
pointed. These they had slung across their chests. One of them had a long
spear, longer than what he and his friends used to fish. It [the bill] was not
made of wood but of something he had also never seen. At the end of it was a
point but also two curved cutting pieces and something else that chopped. To
defeat a man with this killing spear, a warrior would have to get himself past
the cutting and piercing places, grab the center of the spear, and twist it
away.
These Tassantassuk carried these weapons, he
believed, not for self-protection – he one against six – but to demonstrate
their superior montaoc.
As instructed,
Wanchese began his formal speech of welcome. Because he knew they would not
understand his language, he used slow, large hand and arm gestures. He pointed
toward Roanoke .
He pantomimed paddling from that direction. He pointed at his canoe. He pointed
at the Great Waters, made waving motions with his opened hands, then pointed at
their huge canoes. Using his right hand’s index and middle fingers, he
represented himself walking from his canoe to where he stood. With the fingers
of his left hand he pantomimed the six Tassantassuk
coming to meet him. He touched his heart, figuratively removed it, with his
opened hand offered it. With a broad sweep of his opposite hand he indicated the
land and water about them.
It was now their
turn. The one in the center of the group, the shortest one – too young to be
their leader, Wanchese thought – spoke. His eyes flashed. He was not content.
Wanchese saw emotion close to anger. Anger because I do not understood his
words. The Tassantassuk had a strange
protection [a corselet] over his arms, chest, and stomach. It was gray in
color. Its surface looked hard. Wanchese imagined the point of an arrow
bouncing off it. On his head he wore a strange object [a morion], tall and ugly
and hard-looking like what protected his chest.
The others were
not so protected. They covered their bodies not with animal skins but other
things, things very strange. Even their arms, legs, and feet were covered. One
of them, the oldest of them, wore something [a jack] over his chest that did
not have the hard surface that the shorter man wore. The surface looked soft. He could see that
sewing had been done. Not like the shorter man, all the others wore something
tight and soft [Monmouth cap] over their hair. Coarse hair extended from cheek
bones and chins. They and what they wore stank!
The Tassantassuk next to the irritated one,
the oldest one, spoke. His facial expressions suggested patience. His gestures
communicated. He pointed; his right index finger made a circle about his group.
He used his fingers to pantomime all of them, including Wanchese, crossing over
the water to one of their canoes.
Wanchese’s face
involuntarily tightened.
He thought, If
they want to kill him, they would have done it. Do they want me their prisoner,
to take me far across the Great Waters to their village? He had been sent to learn about them! He
would have to go with them. He nodded. The Tassantassuk
pointed to the smaller of the two canoes. Wanchese nodded a second time.
#
They were standing
on the quarter deck. Harriot studied the savage. His earlier observations were
confirmed.
The savage’s eyes
searched, inquired. His face revealed astonishment. This man was a warrior –
his scars and broken nose attested that – but he was demonstrably intelligent.
How far behind us are these people! Harriot tried to imagine himself trapped in
their cultural stagnation.
The man had stared
at the oars of the long boat that had transported them to Barlowe’s ship. He
had placed an inquisitive hand against the side of the ship before ascending
the rope ladder. He had felt the gunwale, looked long at the bitts and cordage.
Standing beside it, head tilted backward, he had allowed his eyes to ascend the
main mast.
“Doesn’t know
much, does he?” Little Amadas sneered.
“None of them do.
Depend on it,” Fernandez answered.
“He wants to
learn,” Harriot said.
Their looks
scorned him, effectively silenced him.
“Bloody hell fire!
Not quite exactly, I’d say,” Fernandez said, pretending to be English.
“We are here to
make friends.” Barlowe’s eyes stayed on the pilot. “Your expressions say
otherwise.”
“I’ll have the
bugger know something first!” Amadas approached the savage, who, cat-like,
turned to face him. Amadas pointed at the hilt of his sword. “I saw you looking
at it. You may see it.” Amadas’s eyebrows lifted.
The savage stared
at the hilt, looked briefly at Amadas, nodded.
“He needs to know
how the land lies!” Amadas declared. He
drew his blade.
Head lowered, the
savage stared. The fingers of his right hand touched the steel. He felt its
edges with his thumb and forefinger. He then straightened, looked at Amadas,
nodded.
“He takes your
meaning,” Barlowe said.
The savage pointed
at Amadas’s petronel, slung from the belt that crossed the little man’s chest.
“Rot me!” Amadas
exclaimed. “Inquisitive bugger!”
“Give him a
demonstration!” Fernandez grinned.
“I wonder at
this,” Barlowe said.
“God’s breath, old
man! I don’t give a fart in hell! I command here! White! Get a hand to bring up
spare fardage! I’ll put a hole in it!”
They waited.
Amadas produced a
petronel ball. He held it two feet in front of the savage’s face. He pantomimed
inserting the ball in the petronel’s barrel. He took aim at a distant sailor,
made an explosive sound, walked the ball the length of the quarterdeck, and
thumped the ball against the sailor’s chest.
White reappeared
holding the slat of wood.
“Have that man
prop it against the capstan! Tell him to stand afar!”
The petronel
already primed, the match lit, Amadas aimed, its butt against his chest close
to his right shoulder. “Not very accurate but meant to kill charging cavalry,”
he said. Harriot was amused that Amadas felt the need to explain, using words
the recipient could not understand.
The savage leaned
toward the petronel. The explosion and profuse smoke sent him staggering
backward. Nearly squatting, he arrested his fall. Instantly, he sprung upright,
muscles strained, eyes enlarged, face taut.
“Come with me!”
Amadas ordered. He motioned toward the section of fardage. They walked to it,
examined the hole made by the ball.
“No farting about,
that Amadas!”
Your soul to the
devil, Fernandez, Harriot thought. If we are to win these savages’ trust, we
must be their friends, not conquerors!
God’s breath he was happy he had not been assigned to Amadas’s ship!
After they had
gone below to inspect the cannon and had returned to the quarter deck,
Barlowe’s servant brought forth the savage’s gifts: a seaman’s cap and shirt.
The savage handled warily the woolen Monmouth cap. Harriot could see he had no
understanding of woven fabric.
“Put in on, flat!”
Fernandez grinned. He reached for the cap.
The savage jerked
it away.
“Bloody lobcock!”
“That was not
necessary.” Barlowe frowned. “Mind our instructions, Fernandez. Here.” He
handed the savage a folded white shirt. He pointed at the garment worn by his
servant. It was collarless and billowy
in the sleeves.
The savage
received it, did not unfold it.
“Do you have with
you the wine and salted beef?” Barlowe asked the servant.
The servant
returned from the capstan with a wine bottle and two wine glasses. He held the
glasses while Barlowe poured.
“I know you do not
understand my words, but I will say this. Friends share this liquid. It is called wine.”
The savage took
the glass, held it with two hands, stared at the red color.
Two more items he
has to wonder about, Harriot thought.
Barlowe cleared
his throat. The savage looked at him. Barlowe raised his glass. The savage
followed his example.
“To friendship”
Barlowe took in a mouthful, swallowed, licked his lips, issued a contented
sigh. He smiled. He made an arching, open-handed, encouraging gesture.
The savage tilted
the glass, allowed the wine to enter his mouth.
He swallowed. Standing entirely still, he experienced the liquid’s taste
and feel. He smiled, broadly.
Several observing
seamen laughed.
The savage
swallowed the remainder. Barlowe emptied his glass.
“We carry with us
meat. Salted meat. I cannot say it is savory, but it helps sustain us.” The servant
handed Barlowe a strip of beef wrapped in a cloth napkin. Barlowe tore off a
piece, placed it in his mouth, chewed.
Receiving his
piece, the savage bit into the meat and chewed. His face expressed
tentativeness. A strange taste, surely.
He continued to chew. His face gradually indicated approval.
No comments:
Post a Comment